Zwierząt

Dlaczego mięso krowie nazywa się wołowiną: pochodzenie tego słowa

Anonim

Słowo „wołowina” jest znane wszystkim miłośnikom pysznego jedzenia. Jeśli pamiętasz inne rodzaje mięsa, na przykład jagnięcinę, wieprzowinę, to po nazwie możesz dowiedzieć się o ich pochodzeniu. Ale nie jest jasne, dlaczego mięso krowy, byka, nazywa się wołowiną. To pytanie padło nawet na „bezpośredniej linii” z prezydentem Rosji 7 czerwca 2022-2023. Odpowiedź nie została wówczas wyrażona, ale później językoznawcy wyjaśnili pochodzenie terminu.

Dlaczego mięso krowie nazywa się wołowiną, a nie krowim?

Tajemnica tkwi w języku staro-cerkiewno-słowiańskim. W starożytności krowy i byki nazywano jednym słowem „wołowina” lub „govedo”. Więc wołowina to mięso z wołowiny. Z czasem słowo to zniknęło z mowy, ale jego pochodna pozostała w odniesieniu do produktów mięsnych.

Według Dahla głównie byki nazywano wołowiną. W średniowieczu mięso byka służyło do jedzenia, krowa była chroniona do produkcji mleka. Ale w oznaczeniu produktów mięsnych nie stosuje się podziału na męskie i żeńskie. Ponadto mięso wołu jest lepszej jakości niż mięso krowy.

Wielu lingwistów wskazuje na bardziej starożytne korzenie słowa „govedo”. Filolodzy przypisują jego korzenie rozległej rodzinie języków indoeuropejskich. „govedo” pochodzi od popularnego słowa „gou”.

Jeśli prześledzisz imię krowy w wielu językach świata, znajdziesz uderzające podobieństwo do „gou”. Tabela pokazuje, jak brzmi słowo „krowa” w niektórych grupach indoeuropejskich.

Słowo "krowa"angielskikrowa Norweski Niemiecki kuhtadżycki gov Կով (kov)
Język
ku
Ormiański

Ponadto słowo „govedo” zostało zastąpione przez „byki” we wszystkich językach słowiańskich. Teraz z tego terminu „wołowina” pozostało.

Czy stara nazwa byków jest nadal w użyciu?

W dzisiejszym języku rosyjskim słowo „wołowina” praktycznie nie jest używane. Można go znaleźć w literaturze religijnej, w starożytnych kronikach. Jest również obecny w twórczości pisarzy, na przykład w wierszu A. K. Tołstoja „Czasami wesołego maja …”, napisanym w 1871 r., Są wiersze:

„Gdzie byłaby tłusta wołowina

Nakarmiony pieczeń.”

Słowo to zostało wyparte z języka rosyjskiego skrótem KRS na początku XX wieku, czasami można je usłyszeć w dialektach syberyjskich. W niektórych językach słowiańskich „wołowina” lub „govedo” jest używane w odniesieniu do bydła. Tak więc w mowie bułgarskiej bydło nazywa się „goveda”, a w języku słoweńskim „govedo”.

Jak nazywa się mięso cielęce?

Wołowina nazywana jest mięsem bydlęcym. Oprócz powodów językowych jest jeszcze jeden powód takiego „przebrania”. Mięso krowie ma gorszy smak niż produkty wołowe.

Więc rzadko zabierano krowy na rzeź. Łącząc produkty z bydła pod jednym słowem, możesz sprzedawać mięso drugorzędne pod przykrywką jakości.

Cielęby są najlepszym „źródłem” najwyższej klasy produktów mięsnych, zwanych „cielęciną”. W krajach zachodnich do gotowania używa się produktów z cielęciny lub wołu. Nie mają pojęcia „wołowiny”. Krowy i woły są uważane za surowce drugorzędne. Restauracje i kawiarnie zazwyczaj przygotowują dania z cielęciny, rzadziej z byków.

W Rosji, w kuchni, wołowina dzieli się na 3 rodzaje:

  1. Cielęcina - mięso cieląt nie młodszych niż 2 tygodnie i nie starszych niż 3 miesiące. Najwyższa jakość i najsmaczniejszy produkt.
  2. Młoda wołowina - tusze cieląt, nie młodsze niż 3 miesiące i nie starsze niż 3 lata.
  3. Wołowina - produkty mięsne z bydła starszego niż 3 lata.

Najbardziej cenioną odmianą jest marmurkowa cielęcina. W tym celu młode bydło jest tuczone według specjalnej diety. W efekcie mięso jest czerwone, z smugami tłuszczu, co przypomina wzór na marmurze. Słowo „wołowina” jest tak zakorzenione w codziennym życiu, że większość ludzi nie zdaje sobie sprawy, że istnieje interesująca etymologia tego terminu. Termin, który minął przez wieki, ujawnia ogólne karty historii świata.